Skip to content

Ternyata Sapaan Lu-gue Bukan Bahasa Betawi, Berasal Dari Dialek Tiongkok Hokkien

Hal ini tentu dipengaruhi oleh adanya faktor jumlah penduduk negara Indonesia. Tidak hanya itu, bahasa Jawa juga disebut sebagai bahasa terbesar di antara bahas-bahasa daerah lainnya asli masyarakat Indonesia. Ketika Orde Baru melarang semua bentuk kebudayaan Tionghoa di Indonesia, satu bidang yang tidak disentuh adalah berdagang. Ketika sekolah-sekolah berbahasa Mandarin di Indonesia ditutup, mereka tidak segan-segan mengundang guru-guru les untuk anak-anaknya belajar bahasa Mandarin.

EPerpus adalah layanan perpustakaan digital masa kini yang mengusung konsep B2B. Kami hadir untuk memudahkan dalam mengelola perpustakaan digital Anda. Klien B2B Perpustakaan digital kami meliputi sekolah, universitas, korporat, sampai tempat ibadah.” Selain untuk bekerja, kedatangan orang Hakka ke Asia Tenggara termasuk di wilayah Bangka Belitung disebabkan karena perang dan bencana alam.

Apalagi, penyebutan tersebut sering dipakai di beberapa daerah. Pernah menulis di Terminal Mojok tapi belum gabung grup WhatsApp khusus penulis Terminal Mojok? Barangkali Anda pernah secara tidak sengaja mendengar percakapan semacam itu, namun ada beberapa kata yang tidak Anda kenal?

Contohnya, “Zai Jian” yang digunakan untuk mengucap perpisahan atau selesai bicara, “Ciak pa liau” artinya, sudah makan makan sudah kenyang. Jika dikenal dengan berbagai nama di dunia, Hokkien terkenal sebagai bahasa ibu komunitas Tionghoa – Indonesia. Apalagi di Negara tercinta ini, banyak sekali keberagaman budaya dan latar belakang masing-masing individunya, sehingga tidak heran kalau memiliki banyak bahasa. Ditambah, perdagangan di Jakarta dulunya juga sangat pesat sehingga warga lokal turut terpengaruh dengan Bahasa Hokkien dalam bertransaksi atau berkomunikasi setiap hari dengan warga Tionghoa. Banyak bahasa Hokkien kemudian digunakan dalam kegiataan sehari-hari oleh warga Jakarta dan sekitarnya.

Bahasa Sansekerta sendiri dapat dikatakan sebagai bahasa yang masuk terlebih dahulu ke dalam bahasa Jawa Kuno. Ada banyak sekali kata lama yang biasa digunakan dalam era bahasa Jawa Kuno hingga pada akhirnya diserap dan masuk ke dalam bahasa Indonesia. Nanti saya update lagi, kalau tidak ada halangan tulisan ini akan saya perbarui dengan menambahkan kosakata baru dan percakapan sehari hari dalam bahasa hakka.

Perubahan yang terjadi tidak sesederhana penggunaan bahasa itu. Sebab, bahasa menjadi tempat semua praktik sosial berlangsung. Kemajuan skonomi membuat Tionghoa totok itu mulai meninggalkan kawasan Surabaya Utara. Meroka mulai merangsek ke barat, timur, dan selatan Surabaya.

Mengutip Wikipedia, bahasa Hokkien merupakan salah satu dari cabang bahasa Minnan yang merupakan bagian dari bahasa Han . Nah, berikut fakta menarik tentang asal usul pengucapan gopek, ceban, dan gocap yang kini telah merupakan bahasa sehari-hari. Tentukan preferensi dan pelajari kebijakan selengkapnya di sini. Iya…maaf ya…soalnya ak dah off dari Brainly..bukeqi ba..

Bahasa Hokkien atau Hokkian selanjutnya mengalami akulturasi dengan bahasa Indonesia yang digunakan masyarakat. Hal ini disebutkan dalam tulisan Pergeseran Bahasa Mandarin Dialek Hokkian pada Keluarga Etnis Cina Benteng di Kelurahan Sukasari, Tangerang. Percaya atau tidak ternyata cuan memang erat kaitannya dengan dunia bisnis. Kamus ini mempunyai halaman kosakata sebanyak 612 halaman dilengkapi dengan 19 halaman prakata dan penjelasan mengenai bahasa Hokkien.

Semakin besar selisih antara harga jual dan harga beli saham, maka semakin besar pula cuan yang didapatkan. Bakso berasal dari kata Bak-So, bahasa hokkien medan dalam Bahasa Hokkien yang secara harfiah berarti ‘daging giling’. Hal ini menunjukkan bahwa bakso berasal dari masakan Indonesia Tionghoa.

Dalam bahasa mandari mereka juga disebut orang Kejia bearti tamu. Sehingga bahasa Hakka bearti bahasa keluarga pendatang/tamu. Goceng berasal dari bahasa Hokkien dialek Zhangzhou 一百 chi̍t peh yang berarti ‘seratus’.